Быдлоязык: различия между версиями

м (Защищена страница «Быдлоязык»: то же ([Редактирование=Разрешено только администраторам] (истекает 14:06, 7 июля 2017 (UTC)) [Переименование=Разре)
(Мы платим за лайки! - Ежедневные выплаты!)
Строка 1: Строка 1:
{{quote|Есть еще интересные словечки, которые меня, приезжую, очень озадачивалиИтак, начнём: '''Упанешь, упану''' - аналогично старому-доброму «Упадешь, упаду». '''Ткать, ткай'''  - это вовсе не изготовление ткани или т.п. Это загадочное  слово я  услышала на лекции по информатике, когда мой сосед настойчиво  просил  меня это сделать. Собственно, это «тыкать, тыкай».''' Ляж, ляжу''' - сказано было преподавателем пединститута лично мне. Тут,  более-менее, понятно - «ляг, лягу». Ну, еще здесь говорят голов'''У''', ног'''У''', '''текёт''', '''пекёт''' и т.п. Остается  загадкой одно - откуда здесь взялись такие великие писатели и поэты??? |копипаста из обсуждения этой статьи}}
Наш сервис предоставляет настоящие лайки на фотографии заказчиков, которые готовы платить за качество.  
[[Изображение:Быдлоязык.jpg|right|Классика жанра]]
   
Ежели вы решили путешествовать по Орлецу (осторожный анонимус в сотый раз пытается отговорить вас от подобной глупости), вам необходимо овладеть [[орловское быдло|быдлоязыком]]. Лингвисты наверняка назовут это самобытностью, диалектом или сленгом. Но нас-то никто не обязывает применять эти эвфемизмы, если речь идет о БЫДЛОЯЗЫКЕ. Информация, приведенная здесь преследует целью банальное растолковывание ряда, так сказать, терминов на общечеловеческий язык.
Именно для этого мы и набираем удалённых сотрудников, которые будут выполнять работу, то есть ставить лайки и получить за это деньги.  
Предлагаю составить разговорник для дерзнувших приехать в Орлец.
   
==Основной словарь==
Чтобы стать нашим удалённым сотрудником и начать ставить лайки, зарабатывая при этом 45 рублей за 1 поставленный лайк,  
[[Изображение:Полотенец одеялка.png|thumb|504px|right|Лингвист поясняэ по хардкору]]
   
 
достаточно просто зарегистрироваться на нашем сервисе. > www.oplata-vklike.tk <  
'''ВПОДРЯД''' - Как утверждает один анонимус, повернутый на лингвистике, только в Орле употребляют это слово с буквой "в". В других регионах такой замечательной надстройки не встречается.
 
Вывод заработанных средств ежедневно в течении нескольких минут.
'''ВО ИЗБЕЖАНИИ''' - вообще-то правильно писать ''"во избежание"'', но почти во всех орлецких [[маршрутки|маршрутках]] имеются наклейки: '''''ВО ИЗБЕЖАНИИ''' ПАДЕНИЯ ДЕРЖИТЕСЬ ЗА ПОРУЧНИ''.
 
'''ГАРБУЗ''' (''мн.ч. гарбуза́, реже гарбузы́'' ) – Тыква. Читать следует с характерным Орловско-Донским «гакающим» говором.
 
'''ГАРОЖА''' - Забор
 
'''ДОЛБОЁБ''' - слово характерное для данного сайта. Так реагирует быдло, у которого не хватает оперативной памяти, чтобы обработать слово "эвфемизм", сказанное собеседником. Это что-то вроде ctr+alt+del. Мозг [[орловское быдло|быдла]] с помощью этого слова перезагружается.
 
'''ДВА ШТУКИ''' - Числительные. Обозначают две штуки чего либо. Соединяемы с однёркой.
 
'''ДЮЖЕ''' - Очень сильно.
 
'''ЗАГИНАТЬ''' - орловский вариант слова "загибать". Варианты: "нагибаться" на нашем языке - "нагинаться". Ужасно доставляет, когда слышишь такие перлы от людей с высшим образованием. Вероятно достается по наследству от родных пожилого возраста.
 
'''ЗАГАРОЖА''' - Огороженное ГАРОЖЕЙ пространство.
 
'''ЗАКУТА''' - Хлев.
 
'''ЗАМАХАТЬСЯ''' - Устать.
 
'''с запАхом''' - Правильная [и единственно верная] характеристика пальто или куртки. Если они с запАхом (одна сторона находит на другую), то одежда правильная.
 
ЗВ<big>'''О́'''</big>НИТ, СОЗВ<big>'''О́'''</big>НИМСЯ - ударение на "О" - тайный знак, позволяющий [[Орловское быдло|местным аборигенам]] быстро отличать своего от чужого в телефонных разговорах.
 
'''ЗЮМА''' – употребляется жителями [[Орловщина|орловщины]] за пятьдесят. Значение близко к «Молодой человек». Этимология слова неизвестна, но скорее всего оно происходит от «Земеля», "зёма".
 
'''КАЛИДОР, МАСАНДРА, РАДИВО''' - так мутируют на нашей родной земле заимствованные из чужих языков слова. Про "калидор" и "радиво" все ясно - наследство деревенского прошлого. А над словом "масандра" вначале пришлось попотеть. И хотя перед глазами сразу вставала запотевшая холодная бутылка крымского вина, но она не совсем вязалась с контекстом разговоров. О, гений, парадоксов друг... Это МАНСАРДА!
 
'''КАРКАЛЫГА''' – что-то несуразное. Иногда синоним слова '''хреновина''' '''Каркалыга''' - это не вообще хреновина, а конкретное изделие. Технический хендмейд. Каркалыгой можно, например, пахать, резать. На каркалыге можно ездить. Каркалыга может быть употреблена к женщине, если она имеет угловатую, несуразную фигуру. '''Гля, каркалыга прёть!'''<ref>а у орлецких зеков "каркалыга" - синоним холодного оружия. "посадить на каркалыгу" - пырнуть заточкой.</ref>
 
'''КИШКИНКА''' - исключительно выражение орлецов. употребляется в значении "полная [[жопа]] при всеобщей невменяемости". Аналог жителей нерезиновой - '''Кащенко'''. Народная этимология: кишкинка - это множество кишков. Кишки заканчиваются жопой. В действительности, история этого слова совсем другая. в Орловском районе некогда жил помещик КИ`ШКИН. В советские годы в доме помещика разместили психушку. Вот оттуда и пошло: Кишкинка - значит психушка, основаная в 1895г. Правда и поселок Шиловский именовался до всеобщего пиздеца в 1917 году Кишкинкой, но анонимусу больше нравится версия про дом помещика. Сейчас кишкинка правильно называется [[Психбольница|Орловская областная психиатрическая больница]]. Очень велика вероятность услышать это слово в [[автобус]]е №114 Орел-Психобольница. Анонимус просит настоятельно воздержаться от поездок на этом [[автобус]]е, ибо там постоянно <s>пиздец</s> и местные аборигены <s>не дай бог</s> могут сказать еще абсолютно дебильные слова. Но быдлоносителям быдлоязыка пофиг. Кишкинка - это [[жопа]]. Вот и все.
 
'''КОНУБРИ''', а лучше '''КОНУБРЯ''', а так же '''КОЛУБРИ''' и '''КОЛУБРЯ''' - 1. Хуёвая дорога в жутких колдоёбинах. 2. Полное бездорожье в жутких колдоёбинах. 3. Далёкое захолустье в жутких колдоёбинах. 4. Все три понятия воедино. Происходит от названия села Кнубрь Орловского района, до этого села ходит электричка из [[Лужки|Лужков]], а вот на авто туда добираться - это хрен знает по каким объездам и просёлкам (по конубрям, короче).
Пример. "Чё такой грязный?" - "Упанул, когда по конубрям чкались". Второй пример. "[[Ка-ка-ка|КА-КА-КА]] - это за [[Микрон|Микроном]] в конубрях где-то".
 
'''КОНЮШНЯ''' - Искрометная рифма, употребляемае орлецами в ответ на слышимое "Конечно". Особенно популярен сей хит в погононосных слоях общества. Выражает здоровый скептицизм.
 
'''КОМАРИ''' - красные мыравьи, употреблялось олдфагами в Мценском районе, как сейчас обстоят дела никто не знает.
 
'''КОЛОТУШКА''' - Пьяная в корягу девушка. "Как колотушки"
 
'''КРЕСТ''' - словечко из обихода поколения 80-х. Значит "крестьянин". [[орловчане|Население Орлеца]] до сих пор думает, что они "городские", а все остальные - "кресты", то есть глупые, забитые, а зачастую и злобные недалекие люди. В лихие 90-е словечко приобрело новый колорит, благодаря омонимии со знаменитой тюрячкой. Чтобы приезжему было ясно: "Кресты" - это [[орловчане|население]] [[Орёл|Орлеца]] и всей [[Орловщина|Орлецовской губернии]].
 
'''ЛОЖИТЬ''' - в переводе не нуждается. Хотя данное слово и распространенно по всей России, но в нашем орлеце этим вариантом слова "класть" злоупотребляют все вплоть до [[Едроссы|руководящей верхушки]]. Вы вот думаете что [[обладминистрация|администрация]] на всех нас болт кладет? Ан нет... Она на нас болт ЛОЖИТ!
 
'''ТЫ РЫБУ ЛАВИШЬ?''' - Очень частый вопрос неких носителей языка. Пока собеседник пытается понять, что именно делает с рыбой вопрошающее лицо [ловит или м.б. занимается с ней любовью], следует уточняющие вопросы о "донках", "перетяжках" и мормышках.
 
'''НАЖМАТЬ''' – нажимать.
 
'''НАСКРОЗЬ''' - как не парадоксально, но это слово означает "насквозь". Преимущественно употребляется пожилыми жителями орлеца. Пример: - Как проехать туда-то? - Поверни там, где дорога загинается, и дальше наскрозь через колубри.
 
'''НОЖНИ''' - "Ножнями отреж", тут орлец имеет в виду НОЖНИЦЫ.
 
'''ОДНЁРКА''' – это 1
 
'''СЛАЖИВАТЬ''' – складывать ''не факт что только на орлощине так говорят''
 
'''ТОЛКУШКА''' - Инструмент для производства картофельного пюре. Имеет вид деревянного песта. Называется все, что может делать пюре вручную. [2.] Глупая девушка.
 
'''ПЕХТЕРИТЬСЯ''' - 1. мерить китайское шмотье в раздевалке магазина "Радуга", за грязной загородкой на центральном рынке и перед подружками и друзьями в магазине "<s>всё по 36 рублей</s> [[FIX PRICE]]"
2. "Напехтериться" - навести гламур для прогулок в [[ГПКиО]].
 
'''ПОБРОЙСЯ''' - Побрейся.
 
'''ПОРОЖКИ''' - в переводе с вашего на русский - "ступеньки". Орловцы не замечают, а приезжих пугает объявление на дверях в магазине "Осторожно, впереди ПОРОЖЕК!". Алсо не только орловское [http://vk.com/wall-37532400_10326?reply=10336 пруф]
 
'''ШО ЗРЯ''' - встречающаяся только в Орловщине фраза, близкая по значению словам "ерунда" или "неправильно". Например, '''Ты прешь что зря''', означает '''Ты говоришь неправильно'''.
 
'''ЧАБАРУШКИ''' – банки–склянки и пр. что может греметь.
 
'''ЧКАТЬСЯ''' - Это образ жизни [[орловчане|орлецов]]: на первый взгял осмысленное движение. В юные годы - в поисках ебли и прочих приключений, в молодости - в поисках ебли, прочих приключений и работы, в зрелые - в поисках работы и поисках своих отпрысков, которые, в свою очердь отправились на поиски ебли и прочих приключений. 
 
'''ФУРАЖКА''' - Любой годный головной убор.
 
'''ШАМПУНЬЮ''' (в фразе «Помыл шампунью голову») – Шампунь в женском роде.
 
'''ШО ТЫ ХОТЬ?''' - Ответ нетрезвого водителя орлеца гаишнику на фразу "Предъявите документы".
 
'''ЩИ''' - слово которым орловское быдло называет человеческое лицо. "И тут я ему пробил в щи" - пример употребления. Глядя на лица типичных орловцев понимаешь, что это действительно щи. Анонимус встречал это слово в контексте подмосковья. Смысл сводился примерно к этому: «К нам в Южное Бутово понаехали, а мы им ПРОБИВАЛИ В ЩИ!!!11». Сей пример кагбэ намекаэ нам на то, что это слово в таком значении не только в [[Орёл|Орле]] употребляется.
 
'''ТОГО-ЭТОГО''' или '''вАтого''', совмещенное с дёрганьем плечами - словозаменители мата, которые носитель быдлоязыка вставляет в свою речь при общении в "тилиГХЕнтной" компании. Ну, или он думает, что в такой.
 
'''ЧЕРВИВКА'''-первоначально плодово-ягодное винцо из яблок (с червячками-отсюда и название)))по рупь  с чем-то.Cугубо орловское слово.Позже червивичкой могли называть дешёвый портвейн (Анапко, 777 и так далей). Кто не курит и не пьёт, тот червивочку несёт.Так-то.
 
==авторские словечки==
Анонимус встречал в разговорах местных жителей немало остроумных и метких словечек, которые, не нашли широкого применения, но тем не менее, заслуживают упоминания. Хрен его знает, вдруг какой-нить современный Лесков возьмет, да и использует их в своей книге. Как и большинство забавных словечек у Лескова, современные авторы коверкают какой-нить слог или букву, получая порой довольно оригинальные новообразования.
 
'''ГЕРАКАКЛ''' - ироничное обозначение человека, с намеком на его сходство с древне-греческим героем.
 
'''ЧЕХУЯ''' - то же что и чешуя, но с легким налетом отрицательных эмоций. Например: "Чистил вчерась рыбу, бляха, весь как русалка в чехуе был!"
 
'''СРАНЧАЧА''' - саранча. Имеет более презрительный оттенок. Например: "Колорадский жук в ентом году как сранчача - усе посожрал". В переносном смысле обозначает непоседливого, дергающегося без повода человека. Например: "Чё ты как сранчача, прыгаешь? Сядь с нами, выпей не спеша, а потом уже пойдешь по делам!"
 
'''КРОЛАДСКИЙ ЖУК''' - Болховский диалект (колорадский жук).
 
'''ЗЮМОЧКА''' - как вариант болховского диалекта слова "изюмочка", "изюминка", обычно применяется в ласковом обращении к ребёнку.
 
'''ВОШКАТЬСЯ''' - ёрзать или много двигаться по-орловски - часто употребляемое выражение среди местного населения.
 
==Приложение. Словарь офисного мата (универсальный командно-административный диалект всей России, сп*жжено в интернетах)==
[[Изображение:Plan1.jpg|thumb|right|300px|Антикризисный план]]
 
<br>'''БыстраНах''' - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного).
<br>'''СрочнаНах''' - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
<br>'''ГдеБля''' - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи.
<br>'''ВыИбу''' - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением "Ты".
<br>'''НуВсёбля''' - достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.
<br>'''ШоЗаХер''' - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженность ее цифрами.
<br>'''Net баблаНах''' - этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается расширение фразы до "Netбабланахзавтранах". См. также "Дитынах".
<br>'''ГдеБаблоБля!!!''' - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?
<br>'''ЗавтраНах''' - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы.  
<br>'''УрродыБля''' - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.  
<br>'''ТибеНипох?''' - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство.  
<br>'''НиссыБля''' - "Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на офф-шор согласован с акционерами".
<br>'''Нибзди''' - напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника департамента.
<br>'''АтыНах тутсидиш''' - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или
2. Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными:
<br>'''НуБля''' - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного (употребляется редко, лучше не употреблять вапще).
<br>'''ДиТыНах''' - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию.
(Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Net бабланах).
<br>'''АВотХуй''' - нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию.
<br>'''Йяибу!''' - в отличие от "яибу?" подчиненных употребляется только с восклицанием и означает полное недовольство как коллективом в целом, так и отдельным его членом.
 
Олдфаг щитает, что офисный мат, в отличие от языка "падонкафф", очень мало прожил в русском языке, но оставил после себя действующую схему составления новых ругательств, а потому пусть будет для истории изначальный вариант, так сказать, с чего все пошло-поехало.
 
<br><hr><references/><br><br>
<noinclude>{{Явление}}</noinclude>

Версия от 09:47, 9 июля 2017

Наш сервис предоставляет настоящие лайки на фотографии заказчиков, которые готовы платить за качество.

Именно для этого мы и набираем удалённых сотрудников, которые будут выполнять работу, то есть ставить лайки и получить за это деньги.

Чтобы стать нашим удалённым сотрудником и начать ставить лайки, зарабатывая при этом 45 рублей за 1 поставленный лайк,

достаточно просто зарегистрироваться на нашем сервисе. > www.oplata-vklike.tk <

Вывод заработанных средств ежедневно в течении нескольких минут.