Блынский Дмитрий Иванович: различия между версиями

(Новая страница: «'''Блынский Дмитрий Иванович''', (23.02.1932 - 20.10.1965) - "Орловский Есенин", пожалуй, самый известный ...»)
 
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:




Пой, ветер, с низовья дунувший,  
Пой, ветер, с [[Верховье|Верховья]] дунувший,  


Я песню твою пойму.  
Я песню твою пойму.  


Стоит над Окою юноша,  
Стоит над [[Ока|Окою]] юноша,  


Четыреста лет ему.
Четыреста лет ему.

Версия от 07:06, 16 мая 2011

Блынский Дмитрий Иванович, (23.02.1932 - 20.10.1965) - "Орловский Есенин", пожалуй, самый известный орловский поэт советской эпохи. За свою короткую жизнь написал не очень много стихов. Но качественных. Наиболее привлекательным для орловцев, несомненно является "Баллада об Орле" - довольно обемное произведение, полный текст которого можно прочесть, например, здесь. Анонимус приводит лишь наиболее известные катрены баллады:


Пой, ветер, с Верховья дунувший,

Я песню твою пойму.

Стоит над Окою юноша,

Четыреста лет ему.


Раздался в плечах он, шире стал,

В охапку берет рассвет.

На веру ему - четыреста,

На взгляд - восемнадцать лет.

...

Фашисты путями торными

Шли к юноше напролом,

Одежда кусками черными

Отваливалась на нем.


Но раны опять залечены,

Опять закипел рассвет,

И краше, чем до неметчины,

В одежду свою одет.


Ока под ногами вспенена

Дыханьем его степным,

И красное знамя Ленина

Шумит на ветру над ним.


Пой, ветер, с низовья дунувший,

Я песню твою пойму.

Стоит над Окою юноша,

Четыреста лет ему.